加拿大前駐中國外交官、著名漢學(xué)家王健日前在接受新華社記者專訪時表示,他對中國在成功進(jìn)行改革開放的同時,繼承并弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化表示贊賞,認(rèn)為中華文明具有強(qiáng)大生命力。
現(xiàn)年68歲的王健在加拿大從事中文教學(xué)和中國文化研究30多年,曾于1981年至1983年任加拿大駐中國使館文化參贊。回憶在中國工作的日子,王健用流利的中文說,那時候中國才開始對外開放和經(jīng)濟(jì)改革。當(dāng)時很多人都懷疑,改革不會持久,因?yàn)橛纱藥淼奈鞣接绊懥钊穗y以接受。
但是,中國的改革開放進(jìn)程一直在曲折中向前推進(jìn)。王健稱贊中國領(lǐng)導(dǎo)人用摸著石頭過河的態(tài)度探索有中國特色社會主義的道路。他說:“中國最近幾十年走的方向完全正確,我非常贊同?!?
王鍵1983年從外交官崗位上卸任后,每年都要到中國一兩次,進(jìn)行文化、教育交流活動,因此對中國日新月異的變化深有體會。他形容自己現(xiàn)在到中國就像劉姥姥進(jìn)了大觀園。他說,中國只要繼續(xù)保持社會穩(wěn)定,發(fā)展經(jīng)濟(jì),對外開放,那就是再好不過了。
作為中國文化造詣頗深的漢學(xué)家,王健不僅在漢語教學(xué)方面頗有建樹,而且喜歡將中國的唐詩宋詞翻譯成富有神韻而又可以吟唱的英文,介紹給西方讀者。他發(fā)現(xiàn),中國經(jīng)濟(jì)越發(fā)展,人民的生活水平越高,中國人對自己的文化和歷史就越自信。
王健說,世界上沒有別的古老文明像中華文明這樣延續(xù)幾千年,仍然具有強(qiáng)大的生命力。他認(rèn)為這跟中國人的文化認(rèn)同有直接的關(guān)系,中國文明有適應(yīng)外在變化的內(nèi)在調(diào)節(jié)方式,值得認(rèn)真研究。
在新中國60華誕即將到來之際,王健向中國人民表達(dá)了他的熱情祝福,希望中國擁有一個又穩(wěn)定又活躍的現(xiàn)代化社會。
本網(wǎng)站的信息及數(shù)據(jù)主要來源于網(wǎng)絡(luò)及各院校網(wǎng)站,本站提供此信息之目的在于為高考生提供更多信息作為參考,由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,敬請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。